|
|
(Visuddhiñana-katha)
A Modern Treatise on Buddhist Satipatthana Meditation
by
The Venerable Mahasi Sayadaw
Translated from the Pali with Notes by
Nyanaponika Thera
To present to the reading public a treatise on Buddhist meditation
needs no word of apology today. In wide circles of the West, Buddhist
meditation is no longer regarded as a matter of purely academic or
exotic interest. Under the stress and complexity of modern life the
need for mental and spiritual regeneration is now widely felt, and in
the field of the mind's methodical development the value of Buddhist
meditation has been recognized and tested by many.
It is, in particular, the Buddha's Way of Mindfulness (satipatthana)
that has been found invaluable because it is adaptable to, and
beneficial in, widely different conditions of life. The present
treatise is based on this method of cultivating mindfulness and
awareness, which ultimately aims at the mind's final liberation from
greed, hatred, and delusion.
The author of this treatise, the Venerable Mahasi Sayadaw (U Sobhana
Mahathera), is a Buddhist monk of contemporary Burma and an eminent
meditation master. A brief sketch of his life is included in this
volume. The path of meditation described in these pages was, and still
is, taught by him in his meditation center called Thathana Yeiktha, in
Rangoon, and is also set forth in his lectures and books in the Burmese
language.
The framework of the treatise is provided by the classical "seven stages of purification" (satta-visuddhi), just as in Acariya Buddhaghosa's famous Visuddhimagga. On gradually reaching these stages, various phases of insight knowledge (ñana) are developed, leading on to the stages of ultimate liberation. The approach followed is that of "bare insight" (sukkha-vipassana)
where, by direct observation, one's own bodily and mental processes are
seen with increasing clarity as being impermanent, liable to suffering,
and without a self or soul. The meditational practice begins with a few
selected subjects of body-contemplation, which are retained up to the
very end of the road. With the gradually increasing strength of
mindfulness and concentration the range widens and the vision deepens
until the insight knowledges unfold themselves in due order, as a
natural outcome of the practice. This approach to the ultimate goal of
Buddhist meditation is called bare insight because insight into
the three characteristics of existence is made use of exclusively here,
dispensing with the prior development of full concentrative absorption (jhana).
Nevertheless, and it hardly needs mention, here too a high degree of
mental concentration is required for perseverance in the practice, for
attaining to insight knowledge, and for reaping its fruits.
As stated in the treatise itself (p.5), it is not the author's
purpose to give a detailed introduction to the practice for the use of
beginners. The foremost concern in this work is with a stage where,
after diligent preliminary practice, the insight knowledges have begun
to emerge, leading up to the highest crest of spiritual achievement,
arahantship. Of the basic exercises, the treatise gives only a brief
indication, at the beginning of Chapter I. Detailed instruction about
these may be gathered by the student from the author's Practical Insight Meditation or the translator's book The Heart of Buddhist Meditation.
Also a knowledge of the Buddha's original "Discourse on the Foundations
of Mindfulness" (Satipatthana Sutta) will be indispensable.
This treatise was first written in the Burmese language and later,
in 1950, a Pali version of it was composed by the author. As the
treatise deals chiefly with the advanced stages of the practice, it was
originally not intended for publication. Handwritten or typed copies of
the Burmese or Pali version were given only to those who, with some
measure of success, had concluded a strict course of practice at the
meditation center. For the use of meditators from foreign countries,
only a few cyclostyled sheets in English, briefly describing the phases
of insight knowledge, were issued instead of the treatise itself. This
was done to enable the meditator to identify his personal experience
with one or other of the stages described, so that he might direct his
further progress accordingly, without being diverted or misled by any
secondary phenomena that may have appeared during his practice.
In 1954 the Venerable Author agreed to a printed edition of the Pali
version in Burmese script, and after this first publication he also
permitted, at the translator's request, the issue of an English
version. He had the great kindness to go carefully through the draft
translation and the Notes, with the linguistic help of an experienced
Burmese lay meditator, U Pe Thin, who for many years had ably served as
an interpreter for meditators from foreign countries. The translator's
gratitude is due to both his Venerable Meditation Master, the author,
and to U Pe Thin.
— Nyanaponika Thera
Forest Hermitage
Kandy, Ceylon,
On the Full-moon Day of June (Poson) 1965.
Homage to the Blessed One, the Worthy One, the Fully Enlightened One
Homage to Him, the Great Omniscient Sage, Who spread the
net of rays of His Good Law! These rays of His Good Law — His very
message true — Long may they shed their radiance o'er the world!
This treatise explains the progress of insight,1 together with the corresponding stages of purification.2
It has been written in brief for the benefit of meditators who have
obtained distinctive results in their practice, so that they may more
easily understand their experience. It is meant for those who, in their
practice of insight, have taken up as their main subject either the
tactile bodily process of motion,3 evident in the rising and falling movement of the abdomen,4 or the tactile bodily process based on three of the primary elements of matter5
evident in the sensation of touch (bodily impact). It is meant for
those who, by attending to these exercises, have gained progressive
insight as well into the whole body-and-mind process arising at the six
sense doors,6
and have finally come to see the Dhamma, to attain to the Dhamma, to
understand the Dhamma, to penetrate the Dhamma, who have passed beyond
doubt, freed themselves from uncertainty, obtained assurance, and
achieved independence of others in the Master's dispensation.7
Purification of conduct means here, in the case of male and female devotees (upasakas and upasikas),
the acceptance of the precepts, and the proper guarding and protecting
of their observance — whether it be the Five Precepts, the Eight
Uposatha Precepts, or the Ten Precepts.8
In the case of bhikkhus, purification of conduct is the well-kept
purity of the fourfold conduct incumbent upon monks, beginning with
restraint according to the disciplinary rules of bhikkhus, called the
Patimokkha. Of that fourfold conduct, the restraint according to the
Patimokkha rules is of first importance, because only when that
restraint is pure will one be able to accomplish the development of
meditation.9
The Method of Insight in Brief
There are two kinds of meditation development, tranquillity (samatha) and insight (vipassana).
A person who, of these two, has first developed tranquillity, and after
having established himself in either access concentration or full
concentration,10 subsequently contemplates the five groups of grasping,11 is called a samatha-yanika, "one who has tranquillity as his vehicle."
As to his method of attaining insight, the Papañcasudani,
commenting on the Dhammadayada Sutta of the Majjhima Nikaya, says:
"Herein, a certain person first produces access concentration or full
concentration; this is tranquillity. He then applies insight to that
concentration and to the mental states associated with it, seeing them
as impermanent, etc.; this is insight." In the Visuddhimagga,
too, it is said: "He whose vehicle is tranquillity should first emerge
from any fine-material or immaterial jhana, except the base consisting
of neither-perception-nor-non-perception, and he should then discern,
according to characteristic, function, etc., the jhana factors
consisting of applied thought, etc., and the mental states associated
with them" (Path of Purification, XVIII,3).
He, however, who has neither produced access concentration nor full
concentration, but from the very start applies insight to the five
groups of grasping, is called suddha-vipassana-yanika,12
"one who has pure insight as his vehicle." As to his method of
attaining insight it is said in the same Commentary to the Dhammadayada
Sutta: "There is another person, who even without having produced the
aforesaid tranquillity, applies insight to the five groups of grasping,
seeing them as impermanent, etc." In the Visuddhimagga, too, it is said thus: "One who has pure insight as his vehicle contemplates the four elements."
In the Susima-paribbajaka Sutta of the Nidanavagga Samyutta, too, it
is said by the Buddha: "First arises the knowledge comprehending the
actual happening of things (dhammatthiti-ñana) and afterwards arises the knowledge realizing Nibbana (nibbane ñana)."
When purification of conduct has been established, the meditator who
has chosen pure insight as his vehicle should endeavor to contemplate
the body-and-mind (nama-rupa). In doing so, he should contemplate, according to their characteristics,13
the five groups of grasping, that is, the bodily and mental processes
that become evident to him in his own life-continuity (at his own six
sense doors).14
Insight must, in fact, be developed by noticing,15 according to their specific and general characteristics,16
the bodily and mental processes that become evident at the six sense
doors. At the beginning, however, it is difficult to follow and to
notice clearly all bodily and mental processes that incessantly appear
at the six sense doors. Therefore the meditator who is a beginner
should first notice the perfectly distinct process of touch, perceived
through the door of bodily sensitivity; because the Visuddhimagga
says that in insight meditation one should take up what is distinct.
When sitting, there occurs the bodily process of touch by way of the
sitting posture and through touch sensitivity in the body. These
processes of tactile sensitivity should be noticed as "Sitting _
touching _," and so forth, in due succession. Further, at the seated
meditator's abdomen, the tactile process of bodily motion (that is, the
wind, or vibratory, element) which has breathing as its condition, is
perceptible continuously as the rise (expansion) and fall (contraction)
of the abdomen. That too should be noticed as "rising, falling," and so
forth. While the meditator is thus engaged in noticing the element of
motion which impinges continuously on the door of bodily sensitivity in
the abdomen, it becomes evident to him in its aspects of stiffening, of
vibrating, and of pushing and pulling. Here, the aspect of stiffening
shows the motion element's characteristic nature of supporting; the aspect of vibrating shows its essential function of movement; and the aspect of pushing and pulling shows its manifestation of impelling.17
Hence the meditator, noticing the tactile bodily process of rise and fall of the abdomen, accomplishes the observation of the bodily process (rupa),
by getting to know the characteristic nature, etc., of the element of
motion. Later when he has accomplished the observation of mind (nama) and the observation of both body and mind (nama-rupa), he will also come to know the general characteristics of the processes concerned — their impermanence, liability to suffering, and their being void of a self.
But while he is engaged in just noticing the rising and falling of
the abdomen and other tactile processes, there will appear thoughts of
desire, etc., feelings of pleasure, etc., or acts such as adjusting
various parts of the body. At that time, these activities (of mind and
body) must be noticed, too. After noticing them, he should turn again
to the continuous noticing of the tactile process of the rising and
falling of the abdomen, which is the basic object of mindfulness in
this practice.
This is a brief sketch of the methodical practice of insight. It is
not the place here to treat it in detail, because this is a brief essay
on the progress of insight through the stages of purification; it is
not a treatise explaining in detail the methodical practice of insight.
During the early part of the methodical practice, as long as the
meditator's mind is not yet fully purified, wandering thoughts arisen
by his thinking of objects of sense desire, etc., will also appear
intermittently between thoughts of noticing (the objects of
meditation). Sometimes the beginning meditator will perceive occurrence
(of these interruptions) and sometimes he will not. But even if he
perceives them, it will be only after a short time has elapsed after
their appearance. For then the momentary concentration of his mind is
still very tender and weak. So these wandering thoughts continue to
hinder his mind while it is occupied in developing the practice of
noticing. Hence, these wandering thoughts are called "hindering
thoughts."
When, however, the momentary concentration of his mind has become
strong, the thought process of noticing becomes well concentrated.
Hence, when attending to the objects to be noticed — the abdominal
movement, sitting, touching, bending, stretching, seeing, hearing, etc.
— his noticing thoughts now appear as if falling upon these objects, as
if striking at them, as if confronting them again and again. Then, as a
rule, his mind will no longer go elsewhere. Only occasionally, and in a
slight degree, will this happen, and even in those cases he will be
able to notice any such stray thought at its very arising, as expressed
in common speech; or, to be exact, he will notice the stray thought
immediately after its actual arising. Then that stray thought will
subside as soon as it is noticed and will not arise again. Immediately
afterwards he will also be able to resume continuous noticing of any
object as it becomes evident to him. That is why his mind at that time
is called "unhindered."
While the meditator is thus practicing the exercise of noticing with
unhindered mind, the noticing mind will close in upon and fix on
whatever object is being noticed, and the act of noticing will proceed
without break. At that time there arises in him in uninterrupted
succession "the concentration of mind lasting for a moment," directed
to each object noticed. This is called purification of mind.18
Though that concentration has only momentary duration, its power of
resistance to being overwhelmed by opposition corresponds to that of
access concentration.
In the Commentary to the Visuddhimagga, in the explanation of
the chapter relating to mindfulness of breathing, it is said thus: "
'Momentary unification of mind' means the concentration of mind lasting
only for a moment. For that (type of concentration), too, when it
occurs uninterruptedly with its respective object in a single mode and
is not overcome by opposition, fixes the mind immovably, as if in
absorption."
"It occurs uninterruptedly with its respective object" refers to the
uninterrupted continuity of the thoughts engaged in noticing; after
noticing one object, one attends, in the same manner, to another that
follows immediately;19 again, having noticed that object, one turns to the next one, and so on.
"In a single mode" means: though the objects to be noticed, as they
present themselves, are numerous and varied, yet the force of
concentration of the mind uninterruptedly engaged in noticing remains
virtually on the same level. For what is meant here is: just as the
first object was noticed with a certain degree of concentration, so the
second, third, and other subsequent objects are noticed in each case
with the same degree of concentration.
"Is not overcome by opposition": this means that the momentary
concentration in its uninterrupted flow is not overwhelmed by the
mental hindrances.20
"As if in absorption": this means that the strength of the momentary
concentration is similar to that of concentration which has reached
full mental absorption. However, such similarity of momentary
concentration with fully absorbed concentration will become evident
(only) when the methodical practice of insight reaches its culmination.21
But is it not said in the Commentaries that the term "purification
of mind" applies only to access concentration and fully absorbed
concentration? That is true; but one has to take this statement in the
sense that momentary concentration is included in access concentration.
For in the Commentary to the Satipatthana Sutta it is said: "The
remaining twelve exercises are subjects of meditation leading only to
Access Concentration."22
Now, in the case of the subjects dealt with in the sections of the
Satipatthana Sutta on postures, clear comprehension and elements, the
concentration of one who devotes himself to these exercises will be
definitely only momentary concentration. But as the latter is able to
suppress the hindrances just as access concentration does,23 and since it is the neighbourhood of the noble-path attainment concentration,24
therefore that same momentary concentration is spoken of by the name of
"access" (or "neighbourhood") and also the meditation subjects that
produce that momentary concentration are called "meditation subjects
leading to access concentration." Hence it should be understood that
momentary concentration, having the capacity to suppress the
hindrances, has also the right to the name "access" and "purification
of mind." Otherwise purification of mind could not come about in one
who has made bare insight his vehicle by employing only insight,
without having produced either access concentration or fully absorbed
concentration.
1. Analytical Knowledge of Body and Mind
Endowed with purification of mind and continuing the practice of
noticing, the meditator now comes to know body-and-mind analytically as
follows: "The rising (upward movement) of the abdomen is one process;
the falling (downward movement) is another; sitting is another;
touching is another," etc. In this way he comes to know how to
distinguish each bodily process that he notices. Further he realizes:
"The knowing of the rising movement is one process; the knowing of the
falling movement is another." In that way he comes to know each mental
act of noticing. Further he realizes: "The rising movement is one
process; the knowing of it is another. The falling movement is one
process; the knowing of it is another," and so on. In that way he comes
to know how to distinguish each bodily and mental process. All that
knowledge comes from simply noticing, not from reasoning; that is to
say, it is knowledge by direct experience arrived at by the mere act of
noticing, and not knowledge derived from ratiocination.
Thus, when seeing a visual object with the eye, the meditator knows
how to distinguish each single factor involved: "The eye is one; the
visual object is another; seeing is another, and knowing it is
another." The same manner applies in the case of the other sense
functions.
For at the time, in each act of noticing, the meditator comes to
know analytically the mental processes of noticing, and those of
thinking and reflecting, knowing them for himself through direct
knowledge by his experience thus: "They have the nature of going
towards an object, inclining towards an object, cognizing an object."
On the other hand, he knows analytically the material processes going
on in the whole body — which are here described as "the rising and
falling movements of the abdomen," "sitting," etc., knowing them thus:
"These have not the nature of going or inclining towards an
object, or of cognizing an object." Such knowing is called "knowing
matter (or the body) by its manifestation of non-determining." For it
is said in the Mula-Tika, the "Principal Sub-commentary" to the Abhidhamma Vibhanga:
"In other words, 'non-determining' (as in the passage quoted) should be
understood as having no faculty of cognizing an object."
Such knowledge as this, which analyzes in each act of noticing both
the bodily process noticed and the mental process engaged in noticing,
according to their true essential nature, is called "analytical
knowledge of body and mind."
When that knowledge has come to maturity, the meditator understands
thus: "At the moment of breathing in, there is just the rising movement
of the abdomen and the knowing of the movement, but there is no self
besides; at the moment of breathing out, there is just the falling
movement of the abdomen and the knowing of the movement, but there is
no self besides." Understanding it thus in these and other instances,
he knows and sees for himself by noticing thus: "There is here only
that pair: a material process as object, and a mental process of
knowing it; and it is to that pair alone that the terms of conventional
usage 'being,' 'person' or 'soul,' 'I' or 'another,' 'man' or 'woman'
refer. But apart from that dual process there is no separate person or
being, I or another, man or woman."
This is called purification of view.
2. Knowledge by Discerning Conditionality
When purification of view has come to maturity, the conditions
necessary for the bodily and mental processes observed will also become
evident. Firstly, the consciousness that is the condition of the
(respective) bodily process will be evident. How? For instance, when
bending the arms or legs, the consciousness intending to bend these
limbs is evident. So the meditator first notices that consciousness,
and next he notices the act of bending, and so on. Then he understands
by direct experience: "When there is consciousness intending to bend a
limb, the bodily process of bending arises; when there is consciousness
intending to stretch a limb, the bodily process of stretching arises."
And in the same way he understands other instances too by direct
experience.
Again, he also understands by direct experience the condition for
the mental process, in the following manner: "In the case of
consciousness desirous of running off the track, there arises first a
corresponding consciousness giving initial attention (to the
distracting object). If that consciousness is not noticed (with
mindfulness), then there arises a consciousness that runs off the
track. But if the consciousness of initial attention to the distracting
object is noticed and known, no stray thought will arise. It is similar
in the case of other (types of consciousness, for instance when taking
delight or being angry, greedy, etc.). When both the sense door of the
eye and a visual object are present, there arises visual consciousness;
otherwise visual consciousness will not arise; and so it is in the case
of the other sense doors. If there is a noticeable or recognizable
object, then there arises consciousness engaged in noticing or thinking
or reasoning or understanding, as the case may be; otherwise no such
consciousness arises. Similarly he understands what occurs in every
other instance (of mind-door cognition).
At that time, the meditator will generally experience many different
painful feelings arising in his body. Now, while one of these feelings
is being noticed (but without concern), another feeling will arise
elsewhere; and while that is being noticed, again another will appear
elsewhere. Thus the meditator follows each feeling as it arises and
notices it. But though he is engaged in noticing these feelings as they
arise, he will only perceive their initial phase of "arising" and not
their final phase of "dissolution."
Also many mental images of various shapes will then appear. The
shape of a dagoba, a monk, a man, a house, a tree, a park, a heavenly
mansion, a cloud, and many other such images will appear. Here, too,
while the meditator is still engaged in noticing one of these mental
images, another will show itself; while still noticing that, yet
another will appear. Following thus the mental images as they arise, he
goes on noticing them. But though he is engaged in noticing them, he
will perceive only their initial phase, not the final phase.
He now understands: "Consciousness arises in accordance with each
object that becomes evident. If there is an object, there arises
consciousness; if there is no object, no consciousness arises."
Between sequences of noticing he also, by considering inferentially,
comes to know thus: "It is due to the presence of such causes and
conditions as ignorance, craving, kamma, etc., that body-and-mind
continue."
Such discernment through direct experience and through inference as
described, when noticing body-and-mind with their conditions, is called
"knowledge of discerning conditionality."
When that knowledge has come to maturity, the meditator perceives
only body-and-mind processes occurring in strict accordance with their
particular and appropriate conditions and he comes to the conclusion:
"Here is only a conditioning body-and-mind process and a conditioned
body-and-mind process. Apart from these, there is no person who
performs the bending of the limbs, etc., or who experiences feelings of
pain, etc."
This is called purification (of insight) by overcoming doubt.
3. Knowledge of Comprehension
When this "purification (of insight) by overcoming doubt" has
reached maturity, the meditator will discern distinctly the initial,
middle, and final phases of any object noticed by him. Then, in the
case of various objects noticed, he will discern distinctly that only
after each earlier process has ceased, does there arise a subsequent
process. For instance, only when the rising movement of the abdomen has
come to an end, does there arise the falling movement; only when that
has ended, is there again a rising movement. So also in the case of
walking: only when the lifting of the foot has come to an end, does
there arise the carrying forward of the foot; only when that has been
completed, does there follow the placing of the foot on the ground.
In the case of painful feelings, only after each single feeling
occurring at its particular place has ceased, will another new feeling
arise at another place. On noticing the respective painful feeling
repeatedly, twice, thrice or more, the meditator will see that it
gradually grows less, and at last ceases entirely.
In the case of the variously shaped images that enter the mind's
field, it is only after each single image noticed has vanished, that
another new object will come into the mind's focus. On noticing them
attentively twice, thrice or more, he will see well that these mental
objects which are being noticed move from one place to another, or they
become gradually smaller and less distinct, until at last they
disappear entirely. The meditator, however, does not perceive anything
that is permanent and lasting, or free from destruction and
disappearance.
Seeing how each object, even while being noticed, comes to destruction and disappearance, the meditator comprehends it as impermanent in the sense of undergoing destruction. He further comprehends it as suffering
(painful) in the sense of breaking up after each arising. Having seen
how various painful feelings arise in continuous succession — how if
one painful feeling ceases, another arises, and when that has ceased,
again another arises — having seen that, he comprehends the respective
objects as just a conglomeration of suffering. Further, he comprehends
the object as consisting of mere impersonal phenomena without a
master, in the sense of not arising of (or by) themselves, but arising
subject to conditions and then breaking up.
This comprehension of an object noticed, as being impermanent,
painful, and without a self (impersonal), through knowing its nature of
impermanency, etc., by means of simply noticing, without reflecting and
reasoning, is called "knowledge by comprehension through direct
experience."
Having thus seen the three characteristics once or several times by
direct experience, the meditator, by inference from the direct
experience of those objects noticed, comprehends all bodily and mental
processes of the past, present, and future, and the whole world, by
coming to the conclusion: "They, too, are in the same way impermanent,
painful, and without a self." This is called "knowledge of
comprehension by inference."
Alluding to this very knowledge, it is said in the Patisambhidamagga:
"Whatever there is of materiality, past, present or future, internal or
external, coarse or fine, inferior or superior, far or near, all
materiality he defines as impermanent. That is one kind of
comprehension," and so on.
Also in the Commentary to the Kathavatthu it is said: "Even
if the impermanence of only a single formation (conditioned phenomenon)
is known, there may be consideration of the rest by induction thus:
'All formations are impermanent.' "
The words "All formations are impermanent" refer to an understanding
by induction, and not to an understanding by perceiving a (co-present)
object at the same moment. (This passage is the authority for the usage
of the term "inductive insight.")
Also in the Commentary to the Majjhima Nikaya25
it is said: "Because in the case of the realm of
neither-perception-nor-non-perception, the insight into the sequence of
mental factors belongs to the Buddhas alone and not to the disciples,
he (the Buddha) said thus thereby indicating the insight by groups._"
(This passage is the authority for the usage of the term "comprehension
by groups.")26
4. Knowledge of Arising and Passing Away:
The Ten Corruptions of Insight27
When the meditator, in the exercise of noticing, is able to keep
exclusively to the present body-and-mind process, without looking back
to past processes or ahead to future ones, then, as a result of
insight, (the mental vision of) a brilliant light will appear
to him. To one it will appear like the light of a lamp, to others like
a flash of lightning, or like the radiance of the moon or the sun, and
so on. With one it may last for just one moment, with others it may
last longer.
There will also arise in him strong mindfulness pertaining to
insight. As a result, all the successive arisings of bodily and mental
processes will present themselves to the consciousness engaged in
noticing, as if coming to it of themselves; and mindfulness too seems
as if alighting on the processes of itself. Therefore the meditator
then believes: "There is no body-and-mind process in which mindfulness
fails to engage."
His knowledge consisting in insight, here called "noticing,"
will be likewise keen, strong, and lucid. Consequently, he will discern
clearly and in separate forms all the bodily and mental processes
noticed, as if cutting to pieces a bamboo sprout with a well-sharpened
knife. Therefore the meditator then believes: "There is no
body-and-mind process that cannot be noticed." When examining the
characteristics of impermanence, etc., or other aspects of reality, he
understands everything quite clearly and at once, and he believes it to
be the knowledge derived from direct experience.
Further, strong faith pertaining to insight arises in him.
Under its influence, the meditator's mind, when engaged in noticing or
thinking, is serene and without any disturbance; and when he is engaged
in recollecting the virtues of the Buddha, the Dhamma, and the Sangha,
his mind quite easily gives itself over to them. There arise in him the
wish to proclaim the Buddha's Teaching, joyous confidence in the
virtues of those engaged in meditation, the desire to advise dear
friends and relatives to practice meditation, grateful remembrance of
the help received from his meditation master, his spiritual mentor,
etc. These and many other similar mental processes will occur.
There arises also rapture in its five grades, beginning with minor rapture.28
When purification of mind is gained, that rapture begins to appear by
causing "goose-flesh," tremor in the limbs, etc.; and now it produces a
sublime feeling of happiness and exhilaration, filling the whole body
with an exceedingly sweet and subtle thrill. Under its influence, he
feels as if the whole body had risen up and remained in the air without
touching the ground, or as if it were seated on an air cushion, or as
if it were floating up and down.
There arises tranquillity of mind with the characteristic of
quietening the disturbances of consciousness and its mental
concomitants; and along with it appear mental agility, etc.29
When walking, standing, sitting, or reclining there is, under the
influence of these mental qualities, no disturbance of consciousness
and its mental concomitants, nor heaviness, rigidity, unwieldiness,
sickness, or crookedness.30 Rather, his consciousness and its mental concomitants are tranquil through having reached the supreme relief in non-action.31
They are agile in always functioning swiftly; they are pliant in being
able to attend to any object desired; they are wieldy, in being able to
attend to an object for any length of time desired; they are quite
lucid through their proficiency, that is, through the ease with which
insight penetrates the object; they are also straight through being
directed, inclined, and turned only towards wholesome activities.
There also arises a very sublime feeling of happiness
suffusing all his body. Under its influence he becomes exceedingly
joyous and he believes: "Now I am happy all the time," or "Now, indeed,
I have found happiness never felt before," and he wants to tell others
of his extraordinary experience. With reference to that rapture and
happiness, which are aided by the factors of tranquillity, etc., it was
said:
Superhuman is the bliss of a monk Who, with mind at peace, Having entered a secluded place, Wins insight into Dhamma. When he fully comprehends The five groups' rise and fall, He wins to rapture and to joy — The Deathless this, for those who understand.
Dhammapada vv. 373-374
There arises in him energy that is neither too lax nor too
tense but is vigorous and acts evenly. For formerly his energy was
sometimes lax, and so he was overpowered by sloth and torpor; hence he
could not notice keenly and continuously the objects as they became
evident, and his understanding, too, was not clear. And at other times
his energy was too tense, and so he was overpowered by agitation, with
the same result of being unable to notice keenly, etc. But now his
energy is neither too lax nor too tense, but is vigorous and acts
evenly; and so, overcoming these shortcomings of sloth, torpor, and
agitation, he is able to notice the objects present keenly and
continuously, and his understanding is quite clear, too.
There also arises in him strong equanimity associated with
insight, which is neutral towards all formations. Under its influence
he regards with neutrality even his examination of the nature of these
formations with respect to their being impermanent, etc.; and he is
able to notice keenly and continuously the bodily and mental processes
arising at the time. Then his activity of noticing is carried on
without effort, and proceeds, as it were, of itself. Also in adverting
to the objects, there arises in him strong equanimity, by virtue of
which his mind enters, as it were, quickly into the objects of
advertence.32
There arises further a subtle attachment of a calm nature
that enjoys the insight graced with the "brilliant light" and the other
qualities here described. The meditator, however, is not able to
discern it as a corruption but believes it to be just the very bliss of
meditation. So meditators speak in praise of it thus: "Only now do I
find full delight in meditation!"
Having felt such rapture and happiness accompanied by the "brilliant
light" and enjoying the very act of perfect noticing, which is ably
functioning with ease and rapidity, the meditator now believes: "Surely
I must have attained to the supramundane path and fruition!33
Now I have finished the task of meditation." This is mistaking what is
not the path for the path, and it is a corruption of insight which
usually takes place in the manner just described. But even if the
meditator does not take the "brilliant light" and the other corruptions
as an indication of the path and fruition, still he feels delight in
them. This is likewise a corruption of insight. Therefore, the
knowledge consisting in noticing, even if quick in its functioning, is
called "the early stage of (or 'weak') knowledge of arising and passing
away," if it is beset and corrupted by those corruptions. For the same
reason the meditator is at that time not in a position to discern quite
distinctly the arising and passing away of bodily and mental processes.
V. Purification by Knowledge and Vision
of What is Path and Not-path
While engaged in noticing, the meditator either by himself or
through instructions from someone else, comes to this decision: "The
brilliant light, and the other things experienced by me, are not the
path. Delight in them is merely a corruption of insight. The practice
of continuously noticing the object as it becomes evident — that alone
is the way of insight. I must go on with just the work of noticing."
This decision is called purification by knowledge and vision of what is
path and not-path.
VI. Purification by Knowledge and Vision
of the Course of Practice
After noticing these manifestations of brilliant light and the
others, or after leaving them unheeded, he goes on continuously as
before with the act of noticing the bodily and mental processes as they
become evident at the six sense doors. While thus engaged in noticing,
he gets over the corruptions relating to brilliant light, rapture,
tranquillity, happiness, attachment, etc., and his knowledge remains
concerned exclusively with the arising and passing away of the
processes noticed. For then, at each act of noticing, he sees: "The
noticed object, having arisen, disappears instantly." It also becomes
clear to him that each object disappears just where it arises; it does
not move on to another place.
In that way he understands by direct experience how bodily and
mental processes arise and break up from moment to moment. It is such
knowledge and understanding resulting from the continuous noticing of
bodily and mental processes as they arise and dissolve moment after
moment, and the discernment, in separate sections, of the arising and
passing away of each of them, while being free from the corruptions,
that is called "final knowledge of contemplation of arising and passing
away." This is the beginning of "purification by knowledge and vision
of the course of practice," which starts from this insight and extends
to adaptation knowledge (No.13).
5. Knowledge of Dissolution
Noticing the bodily and mental processes as they arise, he sees them
part by part, link by link, piece by piece, fraction by fraction: "Just
now it arises, just now it dissolves." When that knowledge of arising
and passing away becomes mature, keen and strong, it will arise easily
and proceed uninterruptedly as if borne onward of itself; also the
bodily and mental processes will be easily discernible. When keen
knowledge thus carries on and formations are easily discernible, then
neither the arising of each bodily and mental process, nor its middle
phase called "presence," nor the continuity of bodily and mental
processes called "occurrence as unbroken flux" is apparent to him; nor
are the shape of the hand, the foot, the face, the body, and so on,
apparent to him. But what is apparent to him is only the ceasing of bodily and mental processes, called "vanishing," or "passing away," or "dissolution."
For instance, while noticing the rising movement of the abdomen,
neither its initial nor middle phase is apparent, but only the ceasing
or vanishing, which is called the final phase, is apparent; and so it
is also with the falling movement of the abdomen. Again, in the case of
bending an arm or leg, while noticing the act of bending, neither the
initial nor the middle phase of bending is apparent, nor is the form of
the limb apparent, but only the final phase of ceasing and vanishing is
apparent. It is similar in the other cases of stretching a limb, and so
on.
For at that time each object that is being noticed seems to him to
be entirely absent or to have become non-existent. Consequently, at
this stage of knowledge, it seems to him as if he were engaged in
noticing something which has already become absent or non-existent by
having vanished; and the consciousness engaged in noticing appears to
have lost contact with the object that is being noticed. It is for that
reason that a meditator may here think: "I have lost the insight"; but
he should not think so.
For formerly his consciousness normally took delight in conceptual objects of shapes, etc.;34 and even up to the knowledge of arising and passing away, the idea of formations with their specific features35
was always apparent to him. Hence his mind took delight in a plainly
distinguishable object consisting of formations, with its particular
structure36
and its particular feature-idea. But now that his knowledge has
developed in the way described, no such idea of the formations'
features or structure appears to him, still less any other, cruder
concept. At such a stage, the arising of formations, that is,
the first phase of the process, is not apparent (as it is in the case
of knowledge of arising and passing away), but there is apparent only
the dissolution, that is, the final phase, having the nature of
vanishing. Therefore the meditator's mind does not take delight in it
at first, but he may be sure that soon, after becoming familiar (with
that stage of the practice), his mind will delight in the cessation (of
the phenomena) too, which is called their dissolution. With this
assurance he should again turn to the practice of continuous noticing.
When thus engaged, he perceives that in each act of noticing there
are always present two factors, an objective factor and a subjective
one — the object noticed and the mental state of knowing it — which
dissolve and vanish by pairs, one pair after the other. For in each
single instance of a rising movement of the abdomen, there are, in
fact, numerous physical processes constituting the rising movement,
which are seen to dissolve serially. It is like seeing the continuous
successive vanishing of a summer mirage moment by moment; or it is like
the quick and continuous bursting of bubbles produced in a heavy shower
by thick rain drops falling on a water surface; or it is like the
quick, successive extinction of oil-lamps or candles, blown out by the
wind, as these lights are being offered at a shrine by devotees.
Similar to that appears the dissolving and vanishing, moment by moment,
of the bodily processes noticed. And the dissolution of consciousness
noticing those bodily processes is apparent to him along with the
dissolution of the bodily processes. Also while he is noticing other
bodily and mental processes, their dissolution, too, will be apparent
to him in the same manner. Consequently, the knowledge will come to him
that whatever part of the whole body is noticed, that object ceases
first, and after it the consciousness engaged in noticing that object
follows in its wake. From that the meditator will understand very
clearly in the case of each successive pair the dissolution of any
object whatsoever and the dissolution of the consciousness noticing
that very object. (It should be borne in mind that this refers only to
understanding arrived at through direct experience by one engaged in
noticing only; it is not an opinion derived from mere reasoning.)
It is the perfectly clear understanding of the dissolution of the
two things, pair by pair — that is, (1) of the visual or other object
appearing at any of the six sense doors, and (2) of the consciousness
noticing that very object — that is called "knowledge of dissolution."
6. Awareness of Fearfulness
When that knowledge of dissolution is mature, there will gradually
arise, just by seeing the dissolution of all
object-and-subject-formations, awareness of fearfulness37 and other (higher) knowledges, together with their respective aspects of fear, and so on.38
Having seen how the dissolution of two things — that is, any object
noticed and the insight-thought engaged in noticing it — takes place
moment by moment, the meditator also understands by inference that in
the past, too, every conditioned thing (formation) has broken up in the
same way, that just so it will break up also in the future, and that at
the present it breaks up, too. And just at the time of noticing any
formations that are evident, these formations will appear to him in
their aspect of fearfulness. Therefore, during the very act of
noticing, the meditator will also come to understand: "These formations
are indeed fearful."
Such understanding of their fearfulness is called "knowledge of the
awareness of fearfulness"; it has also the name "knowledge of fear." At
that time, his mind itself is gripped by fear and seems helpless.
7. Knowledge of Misery
When he has realized the fearfulness (of the formations) through the
knowledge of fear, and keeps on noticing continuously, then the
"knowledge of misery" will arise in him before long. When it has
arisen, all formations everywhere — whether among the objects noticed,
or among the states of consciousness engaged in noticing, or in any
kind of life or existence that is brought to mind — will appear
insipid, without a vitalizing factor,39
and unsatisfying. So he sees, at that time, only suffering, only
unsatisfactoriness, only misery. Therefore this state is called
"knowledge of misery."
8. Knowledge of Disgust
Seeing thus the misery in conditioned things (formations), his mind
finds no delight in those miserable things but is entirely disgusted
with them. At times, his mind becomes, as it were, discontented and
listless. Even so he does not give up the practice of insight, but
spends his time continuously engaging in it. He therefore should know
that this state of mind is not dissatisfaction with meditation, but is
precisely the "knowledge of disgust" that has the aspect of being
disgusted with the formations. Even if he directs his thought to the
happiest sort of life and existence, or to the most pleasant and
desirable objects, his mind will not take delight in them, will find no
satisfaction in them. On the contrary, his mind will incline and lean
and tend only towards Nibbana. Therefore the following thought will
arise in him between moments of noticing: "The ceasing of all
formations that are dissolving from moment to moment — that alone is
happiness."
9. Knowledge of Desire for Deliverance
When through this knowledge (now acquired) he feels disgust with
regard to every formation noticed, there will arise in him a desire to
forsake these formations or to become delivered from them. The
knowledge relating to that desire is called "knowledge of desire for
deliverance." At that time, usually various painful feelings arise in
his body, and also an unwillingness to remain long in one particular
bodily posture. Even if these states do not arise, the comfortless
nature of the formations will become more evident than ever. And due to
that, between moments of noticing, he feels a longing thus: "Oh, may I
soon get free from that! Oh, may I reach the state where these
formations cease! Oh, may I be able to give up these formations
completely!" At this juncture, his consciousness engaged in noticing
seems to shrink from the object noticed at each moment of noticing, and
wishes to escape from it.
10. Knowledge of Re-observation
Being thus desirous of escaping from the formations, the meditator
makes stronger effort and continues the practice of noticing these very
formations with the single purpose of forsaking them and escaping from
them. For that reason, the knowledge arising at that time is called
"knowledge of re-observation." The term "re-observation" has the same
meaning as "re-noticing" or "re-contemplation." Then the nature (or
characteristics) of the formations — their being impermanent,
suffering, and without a self — will be clearly evident to him; and
among these three, the aspect of suffering will be particularly
distinct.
At this stage, too, there will usually arise in his body various
kinds of pains which are severe, sharp, and of growing intensity. Hence
his whole bodily and mental system will seem to him like an unbearable
mass of sickness or a conglomeration of suffering. And a state of
restlessness will usually manifest itself, making him incapable of
keeping to one particular posture for any length of time. For then he
will not be able to hold any one position long, but will soon want to
change it. This state, however, simply manifests the unbearable nature
of the formations. Though he wants to change his bodily posture, still
he should not give in easily to that wish, but should endeavor to
remain motionless for a longer period in the same posture and continue
to carry on the practice of noticing. By doing so he will be able to
overcome his restlessness.
Now his insight knowledge is quite strong and lucid, and by virtue
of it even his painful feelings will at once cease as soon as they are
firmly noticed. Even if a painful feeling does not cease completely, he
will perceive that it is dissolving, part by part, from moment to
moment. That is to say, the ceasing, vanishing, and disappearing of
each single moment of feeling will become apparent separately in each
corresponding act of noticing. In other words, now it will not be as it
was at the time of the knowledge of comprehension, when the constant
flow or continuity of feelings of the same kind was apparent as a
single unit. But if, without abandoning the practice, that feeling of
pain is firmly and continuously noticed, it will entirely cease before
long. When it ceases in that way, it does so for good and will not
arise again. Though in that way the insight knowledge may have become
strong and perfectly lucid, still he is not satisfied with that much.
He will even think: "My insight knowledge is not clear." He should,
however, dismiss such thoughts by applying the act of noticing to them,
and he should go on with his task of continuously noticing the bodily
and mental formations as they occur.
If he perseveres thus, his noticing will become more and more clear
as the time passes in minutes, hours, and days. Then he will overcome
the painful feelings and the restlessness in being unable to remain
long in one particular posture, and also the idea that his insight
knowledge is not yet clear enough. His noticing will then function
rapidly, and at every moment of noticing he will understand quite
clearly any of the three characteristics of impermanence, etc.
This understanding of any of the three characteristics of
impermanence, etc., through the act of noticing which functions with
promptness in quick succession, is called "strong knowledge of
re-observation."
11. Knowledge of Equanimity about Formations
When this knowledge of re-observation is mature, there will arise
knowledge perceiving evident bodily and mental processes in continuous
succession quite naturally, as if borne onward of itself. This is
called "knowledge of equanimity about formations."
Now, in the act of noticing, effort is no longer required to keep
formations before the mind or to understand them. After the completion
of each single act of noticing, the object to be noticed will then
appear of itself, and insight knowledge, too, will of itself notice and
understand it. It is as if no further effort need be made by the
meditator. Formerly, owing to seeing the dissolution of formations,
there arose, in successive order, the aspect of fearfulness, the
perception of misery, the aspect of disgust, the desire for
deliverance, and dissatisfaction with the knowledge so far acquired.
But now these mental states no longer arise even though, in the present
state too, the breaking up of formations which are dissolving more
rapidly is closely perceived. Even if a painful feeling arises in the
body, no mental disturbance (grief) arises, and there is no lack of
fortitude in bearing it. Generally, however, at this stage, pains will
be entirely absent, that is, they do not arise at all. Even if the
meditator thinks about something fearful or sad, no mental disturbance
will arise, be it in the form of fear or of sorrow. This, firstly, is
"the abandoning of fear" at the stage of "equanimity about formations."
At the earlier stage, on attaining knowledge of arising and passing
away, great joy had arisen on account of the clarity of insight. But
now this kind of joy does not arise, even though there is present the
exceedingly peaceful and sublime clarity of mind belonging to
"equanimity about formations." Though he actually sees desirable
objects conducive to joy, or though he thinks about various enjoyable
things, no strong feeling of joy will arise. This is "the abandoning of
delight" at the stage of "equanimity about formations."
He cherishes no desire nor hate with regard to any object, desirable
or undesirable, that comes into the range of his sense doors, but
taking them as just the same in his act of noticing, he understands
them (that is to say, it is a pure act of understanding). This is
"equable vision" at the stage of "equanimity about formations."
Of these three qualities just mentioned, it is said in the Path of Purification: "Having discarded fear and delight, he is impartial and neutral towards all formations" (Visuddhimagga, xxi,62).
If he resumes the practice of noticing with the thought: "Now I will
do it vigorously again!" then, before long, the noticing will function
efficiently as if borne onward of itself. From now onwards there is no
need for the meditator to make further (deliberate) effort. Though he
does not make a (deliberate) effort, his noticing will proceed in a
continuous and steady flow for a long time; it will go on even for two
or three hours without interruption. This is "the state of long-lasting
(practice)" of equanimity about formations. Referring to this it is
said in the Patisambhidamagga: " 'The wisdom lasting long' is
the knowledge present in the mental states of equanimity about
formations." The Great Commentary to the Path of Purification explains as follows: "This is said with reference to knowledge functioning in a continuous flow."
Now when noticing functions spontaneously as if borne onward of
itself, the mind, even if sent out towards a variety of objects,
generally refuses to go; and even if it does go, it will not stay long
but will soon return to the usual object to be noticed, and will resume
continuous noticing. In this connection it was said: "He shrinks,
recoils, and retreats; he does not go forth to it."
12. Insight Leading to Emergence
So, through knowledge of equanimity about formations, which is
endowed with many virtues, blessings, and powers, he notices the
formations as they occur. When this knowledge is mature, having become
keen, strong, and lucid, on reaching its culmination point, it will
understand any of the formations as being impermanent or painful or
without self, just by seeing their dissolution. Now that act of
noticing any one characteristic out of the three, which is still more
lucid in its perfect understanding, manifests itself two or three times
or more in rapid succession. This is called "insight leading to
emergence."40
Thereupon, immediately after the last consciousness in the series of
acts of noticing belonging to this insight leading to emergence, the
meditator's consciousness leaps forth into Nibbana, which is the
cessation of all formations, taking it as its object. Then there
appears to him the stilling (subsidence) of all formations called
cessation.
This mode of realization of Nibbana has been mentioned in many
discourses of the Master, for example: "The vision of truth arose:
whatsoever has the nature of arising is bound to cease." Herein the
words "bound to cease" indicate the aspect of realizing the stilling
and ceasing of all formations which have the nature of arising.
Also in the Questions of King Milinda it is said: "His
consciousness, while carrying on the practice of bringing to mind
(i.e., noticing), passes beyond the continuous occurrence of phenomena
and alights upon non-occurrence. One who, having practiced in the
correct manner, has alighted upon non-occurrence, O king, is said to
have realized Nibbana."
The meaning is this: the meditator who wishes to realize Nibbana
should repeatedly bring to mind, through the practice of noticing,
every bodily and mental process that appears at any of the six sense
doors. When he brings them to mind thus, his consciousness engaged in
noticing — here called "bringing to mind" — will, until adaptation
knowledge is reached, fall at every moment upon the (conditioned)
bodily and mental formations called here "continuous occurrence,"
because they go on occurring over and over again in an unbroken flow,
like a river's current. But in the last phase, instead of falling upon
that continuous occurrence, consciousness passes beyond it and alights
upon "non-occurrence," which is the very opposite of the bodily and
mental formations called here "occurrence." In other words, it arrives
at non-occurrence, that is to say, it reaches, as if it "alights upon,"
cessation, which is the stilling of the formations (or conditioned
phenomena). When the meditator, having already before practiced
correctly and without deviation by way of the knowledge of arising and
passing away and the other knowledges (or by way of the purification of
conduct, of mind, of view, etc.), has in this manner arrived at
non-occurrence (by the consciousness alighting upon it), he is said to
have "realized Nibbana." He is called one who has made Nibbana a direct
experience and has actually seen it.
13. Knowledge of Adaptation
Here the knowledge by way of noticing that occurs last in the series
constituting insight leading to emergence, is called "knowledge of
adaptation."41
This is the end of the purification by knowledge and vision of the course of practice.
14. Maturity Knowledge
Immediately afterwards, a type of knowledge manifests itself that,
as it were, falls for the first time into Nibbana, which is void of
formations (conditioned phenomena) since it is the cessation of them.
This knowledge is called "maturity knowledge."42
VII. Purification by Knowledge and Vision
15. Path Knowledge
It is followed immediately by knowledge that abides in that same
Nibbana, which is void of formations since it is the cessation of them.
This is called "path knowledge."43 It is also called "purification by knowledge and vision."
16. Fruition Knowledge
That again is immediately followed by knowledge that belongs to the
final stage and continues in the course of its predecessor. It abides
in that same Nibbana, which is void of formations since it is the
cessation of them. This is called "fruition knowledge."
17. Knowledge of Reviewing
The duration of that threefold knowledge of maturity, path, and
fruition is, however, not long. It is very short, and lasts for just an
instant, like the duration of a single thought of noticing.
Subsequently there arises "knowledge of reviewing." Through that
knowledge of reviewing the meditator discerns that the insight leading
to emergence came along with the very rapid function of noticing, and
that immediately after the last phase of noticing, the path
consciousness entered into the cessation (of formations). This is
"knowledge reviewing the path."
He also discerns that the consciousness abided in that same state of
cessation during the intervening period between the path and reviewing.
This is "knowledge reviewing fruition."
He further discerns that the object just experienced is void of all formations. This is "knowledge reviewing Nibbana."
In this connection it is said in the Path of Purification: "
'By that path, indeed, I have come'; thus he reviews the path. 'That
blessing was obtained'; thus he reviews the fruition. 'That state has
been penetrated as an object by me';44 thus he reviews the Deathless, Nibbana" (Visuddhimagga, xxii, 20).
Some meditators, but not all, have "reviewing of defilements."45
After having reviewed in this way, the meditator still continues the
practice of noticing bodily and mental processes as they become
evident. But while he is thus engaged in noticing, the bodily and
mental processes appear to him quite coarse, not subtle as before at
the time of the knowledge of equanimity about formations. Why is this
so? This is so because the knowledge present now has the nature of the
knowledge of arising and passing away. For when the noble disciples
(namely, stream-winners, etc.) resume the practice of insight (by
noticing), the knowledge of arising and passing away usually arises at
the beginning. This is the usual course of order in this respect.
However, when some meditators emerge from the attainment of path and
fruition, great faith, happiness, rapture, and tranquillity, produced
by virtue of the attainment, arise flooding the whole body. Owing to
that, they are unable to carry out the practice of noticing anything
apparent at that time. Even if they make double effort and attempt to
proceed with the practice of insight, they fail to discern the
phenomena clearly and separately, at the moment of their occurrence.
They continue to experience only rapture, tranquillity, and happiness,
which occur with great force. This state of mind, which is
extraordinarily serene through the strong faith prevailing, lasts for
one hour, two hours, or more, without break. Because of this,
meditators feel as if they were in some such place as a wide open space
suffused with radiance and most delightful. The rapture and happiness,
of a serene character, that then arise are praised by meditators thus:
"Surely, I have never before felt and experienced such happiness!"
After two or three hours have passed, that faith, happiness, rapture,
and tranquillity will fade. The meditators can once again proceed with
noticing the bodily and mental processes as they occur, distinguishing
them separately, and they will be able to discern them clearly. But at
that time, too, first the knowledge of arising and passing away will
appear.
18. Attainment of Fruition
While he is thus engaged in noticing, his insight knowledge will
gradually grow, and soon will again reach the stage of equanimity about
formations. If his power of concentration is still short of perfection,
only the equanimity about formations will go on repeating itself. But
if his concentration has reached perfection, then, in the case of one
who does the insight practice of noticing with a view of attaining only
to the first path and fruition, the fruition consciousness of the first
path alone reaches cessation of formations by way of the attainment of fruition.46
This occurs in precisely the same way as the path and fruition
consciousness that occurred earlier in the consciousness-sequence
belonging to the initial attainment of the first path. The only
difference here is the capacity of the fruition attainment to last long.
One should also set one's mind resolutely upon the further tasks: to
be able to repeat the achievement of fruition attainment, to achieve it
rapidly, and, at the time of achievement, to abide in it a long time,
say for six, ten, fifteen or thirty minutes, or for an hour or more.
In one who applies himself to achieving the attainment of fruition,
knowledge of arising and passing away will arise at the beginning.
Advancing from there in the due sequence, soon the knowledge of
equanimity about formations is reached. But when skill in the practice
has been acquired, the knowledge of equanimity about formations will
arise quickly even after four or five acts of noticing. If the power of
concentration has reached perfection, the fruition consciousness will
repeatedly become absorbed in cessation by way of fruition attainment.
The mind can thus reach absorption even while one is walking up and
down, or while taking a meal, and the fruition attainment can remain
for any length of time resolved upon. During the fruition attainment,
the mind will abide only in the cessation of formations and will not be
aware of anything else.
19. The Higher Paths and Fruitions
When the meditator has thus become skilled in achieving the fruition
attainment, he should resolutely set his mind upon the task of
attaining to the higher paths and fruitions. What should now be done by
one who has set himself that task? Just as before, he should carry out
the practice of noticing (anything occurring) at the six sense doors.
Hence, the meditator should notice any bodily and mental process
that becomes evident to him at the six sense doors. While he is thus
engaged, he will see, at the stage of knowledge of arising and passing
away, that the first objects consisting of formations appear to him
rather coarse, and that his mind is not well concentrated. The
development of insight belonging to the higher paths is, in fact, not
as easy as that of insight belonging to the fruition attainment already
achieved by the meditator. It is in fact somewhat difficult, due to the
fact that insight has to be developed anew. It is, however, not so very
difficult as it was at the first time when beginning the practice. In a
single day, or even in a single hour, he can gain the knowledge of
equanimity about formations. This statement is made here, basing it on
the experience usually gained by persons of the present day who had to
be given guidance from the start and who did not possess particularly
strong intelligence. Here it is applied, by inference, to similar types
of persons in general.
But although equanimity about formations has been attained, if the spiritual faculties47
have not yet reached full maturity, it just goes on repeating itself.
Though he who has won (one of the lower) fruitions may be able to enter
into it several times within one hour, yet if his spiritual faculties
are immature, he cannot attain the next higher path within as much as
one day, two, three, or more days. He abides merely in equanimity about
formations. If, however, he then directs his mind to reach the fruition
already attained, he will reach it perhaps in two or three minutes.
When, however, the spiritual faculties are mature, one who carries
out the practice of insight for attaining to a higher path will find
that immediately after equanimity about formations has reached its
culmination, the higher path and fruition arise in the same way as
before (i.e., as at the time of the first path and fruition), that is
to say, it is preceded by the stages of adaptation and maturity. After
the fruition, the stages of reviewing, etc., that follow are also the
same as before.
Anything else concerning the method of practice for insight and the
progress of knowledge right up to arahantship can be understood in
precisely the same way as described. Hence there is no need to
elaborate it any further.
Now, the present treatise on the "Progress of Insight through the
Stages of Purification" has been written in a concise form, so that
meditators can easily comprehend it. Hence complete details have not
been given here. And since it was written with a view to making it
easily intelligible, in many passages of this treatise relevant
canonical references have not been quoted, and there are repetitions
and other faults of literary composition. But these shortcomings of
presentation and the incompleteness of canonical references may here be
overlooked by the reader. Only the meaning and purpose should be heeded
well by the wise. It is to this that I would invite the reader's
attention.
Though in the beginning it was mentioned that this treatise has been
written for those who have already obtained distinctive results in
their practice, others may perhaps read it with advantage, too.
Now these are my concluding good wishes for the latter type of
readers: Just as a very delicious, appetizing, tasty and nutritious
meal can be appreciated fully only by one who has himself eaten it, and
not without partaking of it, in the same way, the whole series of
knowledges described here can be understood fully only by one who has
himself seen it by direct experience, and not otherwise. So may all
good people reach the stage of indubitable understanding of this whole
series of knowledges! May they also strive to attain it!
This treatise on the purities and insights, For meditators who have seen things clear, Although their store of learning may be small — The Elder, Mahasi by name, in insight's method skillful, Has written it in Burmese tongue and into Pali rendered it.
Notes
1. Here, and in the title of this treatise, the Pali term ñana has been rendered by "insight," as at the outset the word "knowledge," the normal rendering of ñana,
might not be taken by the reader with the full weight and significance
which it will receive in the context of the present treatise. In all
the following occurrences, however, this Pali term has been translated
by "knowledge," while the word "insight" has been reserved for the Pali
term vipassana. When referring to the several types and stages
of knowledge, the plural "knowledges" has been used, in conformity with
the Pali ñanani.
2. In the canonical Buddhist scriptures, the seven stages of purification (visuddhi)
are mentioned in the Discourse on the Stage Coaches (Majjhima Nikaya
No. 24). They are also the framework of the Venerable Buddhaghosa's Path of Purification (Visuddhimagga), where they are explained in full. (Translation by Ñanamoli Thera, publ. by BPS.)
3. "Motion" (vayo, lit. wind, air) refers to the last of the four material elements (dhatu),
or primary qualities of matter. The other three are: earth (solidity,
hardness), water (adhesion), and fire (caloricity). These four
elements, in varying proportional strength, are present in all forms of
matter. The so-called "inner wind element" which applies in this
context is active in the body as motion, vibration, and pressure
manifesting itself in the passage of air through the body (e.g., in
breathing), in the movement and pressure of limbs and organs, and so
on. It becomes perceptible as a tactile process, or object of touch (photthabbarammana), through the pressure caused by it.
4.
The attention directed to the movement of the abdomen was introduced
into the methodical practice of insight-meditation by the author of
this treatise, the Venerable Mahasi Sayadaw, and forms here the basic
object of meditative practice. For details see The Heart of Buddhist Meditation
by Nyanaponika Thera (London: Rider & Co., 1962; BPS, 1992), pp.
94f., 106. If preferred, the breath itself may instead be taken as the
basic object of meditative attention, according to the traditional
method of "mindfulness of breathing" (anapanasati); see Heart of Buddhist Meditation, pp.108ff. Mindfulness of Breathing by Ñanamoli Thera (BPS, 1982).
5.
According to the Buddhist Abhidhamma teachings, only the three elements
of earth, fire, and wind constitute the tactile substance in matter.
The element of water is not held to be an object of touch even in cases
where it predominates, as in liquids. What is tactile in any given
liquid is the contribution of the other three elements to its composite
nature.
6.
"Door" is a figurative expression for the sense organs (which,
including the mind, are sixfold), because they provide, as it were, the
access to the world of objects.
7.
The preceding sequence of terms is frequently used in the Discourses
(Suttas) of the Buddha to refer to those individuals who have attained
to the first supramundane stage on the road to arahantship, i.e.,
stream-entry (sotapatti), or the following ones. See Note 33. The term Dhamma refers here to Nibbana.
8.
I. The Five Precepts binding on all Buddhist laymen, are: abstention
from (1) killing, (2) stealing, (3) unlawful sexual intercourse, (4)
lying, (5) intoxicants.
II. The Eight Uposatha Precepts are: abstention from (1) killing,
(2) stealing, (3) all sexual intercourse, (4) lying, (5) intoxicants,
(6) partaking of solid food and certain liquids after noon, (7)
abstention from (a) dance, song, music, shows (attendance and
performance), (b) from perfumes, ornaments, etc., (8) luxurious beds.
This set of eight precepts is observed by devout Buddhist lay followers
on full-moon days and on other occasions.
III. The Ten Precepts: (1)-(6) = II, 1-6; (7) = II, 7 (a); (8) = II,
7 (b); (9) = II, 8; (10) abstention from acceptance of gold and silver,
money, etc.
9.
The other three items of the monk's fourfold pure conduct are control
of the senses, purity of livelihood, and pure conduct concerning the
monk's requisites.
10. Access (or "neighbourhood") concentration (upacara-samadhi) is that degree of mental concentration that approaches, but not yet attains, the full concentration (appana-samadhi) of the first absorption (jhana). It still belongs to the sensuous plane (kamavacara) of consciousness, while the jhanas belong to the fine-material plane (rupavacara).
11. Pañcupadanakkhandha.
These five groups, which are the objects of grasping, are: (1)
corporeality, (2) feeling, (3) perception, (4) mental formations, (5)
consciousness.
12. Also called sukkhavipassana-yanika.
13. Literally: "according to their true nature and function."
14. This method of meditation aims at "knowledge by direct experience" (paccakkha-ñana),
resulting from mindfulness directed towards one's own bodily and mental
processes. It is for that reason that here express mention is made of
"one's own life continuity." Having gathered the decisive direct
experience from the contemplation of his own body and mind, the
meditator will later extend the contemplation to the life-processes of
others, by way of inference (anumana). See, in the Satipatthana Sutta, the recurrent passage: "contemplating the body, etc., externally."
15. "Noticing" (sallakkhana) is a key term in this treatise. The corresponding verb in the Pali language is sallakkheti (sam + lakh),
which can be translated adequately as well as literally by "to mark
clearly." Though the use of "to mark" in the sense of "to observe" or
"to notice" is quite legitimate in English, it is somewhat unusual and
unwieldy in its derivations. Hence the rendering by "noticing" was
chosen. "Noticing" is identical with "bare attention," the term used in
the translator's book The Heart of Buddhist Meditation.
16. The Sub-commentary to the Brahmajala Sutta explains as follows: "Things in their true nature (paramatthadhamma)
have two characteristics or marks: specific characteristics and general
characteristics. The understanding of the specific characteristics is
knowledge by experience (paccakkha-ñana), while the understanding of the general characteristics is knowledge by inference (anumana-ñana)." The specific characteristic, for instance, of the element of motion (vayo-dhatu) is its nature of supporting, its function of moving; its general characteristics are impermanence, etc.
17. The three terms printed in italics are standard categories of definition used in the Pali Commentaries and the Visuddhimagga. In the case of mental phenomena, a fourth category, "proximate condition" (padatthana) is added. The definition of the element of motion (or of wind) occurs, for instance, in the Visuddhimagga (XI, 93) and is shown in this treatise to be a fact of direct experience.
18.
"Purification of mind" refers to mental concentration of either of two
degrees of intensity: full concentration or access concentration (see
Note 10). In both types of concentration, the mind is temporarily
purified from the five mental hindrances (see Note 20), which defile
the mind and obstruct concentration.
19. The "other" objects may also belong to the same series of events, for instance, the recurrent rise and fall of the abdomen.
20. The five mental hindrances (nivarana)
which obstruct concentration, are: (1) sense-desire, (2) ill-will, (3)
sloth and torpor, (4) agitation and remorse, (5) sceptical doubt. For
details, see The Five Mental Hindrances and their Conquest, by Nyanaponika Thera (BPS Wheel No. 26).
21.
Insight reaches its culmination on attaining to the perfection of the
"purification by knowledge and vision of the course of practice." See
Note 41 and the Visuddhimagga, XXI,1.
22. This passage is translated in The Way of Mindfulness
by Soma Thera (3rd ed., BPS, 1967), p. 104, where, for our term "access
concentration," the rendering "partial absorption" is used.
23. When occurring during the practice of tranquillity meditation.
24. This is the fully absorbed concentration (jhana) achieved at the attainment of the noble paths and fruitions.
25. In the Commentary to the Majjhima Nikaya No.111, the Anupada Sutta.
26. The Visuddhimagga
says that both terms, "knowledge by inductive insight" and
"comprehension by groups," are names for the same type of insight.
According to the Paramattha-manjusa, its Commentary, the former term was used in Ceylon, the latter in India.
27. The ten corruptions of insight (vipassanupakkilesa) are first mentioned in the Patisambhidamagga (PTS, Vol. II, pp.100f.) and are explained in the Visuddhimagga
(XX,105ff.). The names and the sequence of the terms as given in this
treatise differ slightly from those found in the above two sources.
28. The five grades of rapture (piti), dealt with in the Visuddhimagga (IV,94) are: (1) minor, (2) momentarily recurring, (3) flooding, (4) elevating, (5) suffusing.
29.
This passage refers to the six pairs of qualitative factors of mental
activity, which, according to the Abhidhamma, are present in all moral
consciousness though in different degrees of development. The first
pair is tranquillity (a) of consciousness, and (b) of its concomitant
mental factors. The other pairs are agility, pliancy, wieldiness,
proficiency, and uprightness, all of which have the same twofold
division as stated before. These six pairs represent the formal, or
structural, side of moral consciousness. For details see Abhidhamma Studies, by Nyanaponika Thera (2nd ed. BPS, 1985), pp.81f.
30.
These six obstructions of mind are countered by the six pairs of mental
factors mentioned in Note 29 and in the following sentence of the text.
31. Non-action, non-activity or non-busyness, refers to the receptive, but keenly watchful, attitude of noticing (or bare attention).
32. Advertence
is the first stage of the perceptual process, as analyzed in the
Abhidhamma. It is the first "turning-towards" the object of perception;
in other words, initial attention.
33.
The supramundane paths and fruitions are: stream-entry, once-returning,
non-returning, and arahantship. By attaining to the first path and
fruition, that of stream-entry, final deliverance is assured at the
latest after seven more rebirths.
34. "Conceptual objects of shapes" (santhana-paññatti). The other two types of concepts intended here are: the concepts of individual identity derived from the continuity of serial phenomena (santati-paññatti), and collective concepts derived from the agglomeration of phenomena (samuha-paññatti).
35. "The idea of formations with their specific features": this phrase elaborates the meaning applicable here of the Pali term nimitta, which literally means "mark," "sign," "feature," i.e., the idea or image conceived of an object perceived.
36. "With its particular structure" (sa-viggaha): the distinctive (vi) graspable (gaha) form of an object.
37. Bhay'upatthana. The word bhaya
has the subjective aspect of fear and the objective aspect of
fearfulness, danger. Both are included in the significance of the term
in this context.
38. This refers to the knowledges described in the following (Nos. 7-11).
39. Niroja. Lit. "without nutritive essence."
40. According to the Visuddhimagga,
the "insight leading to emergence" is the culmination of insight, and
is identical with the following three knowledges: equanimity about
formations, desire for deliverance, and knowledge of re-observation. It
is called "leading to emergence" because it emerges from the
contemplation of formations (conditioned phenomena) to the supramundane
path that has Nibbana as its object.
41. The Visuddhimagga
says (XXI,130): "The knowledge of adaptation derives its name from the
fact that it adapts itself to the earlier and the later states of mind.
It adapts itself to the preceding eight insight knowledges with their
individual functions, and to the thirty-seven states partaking of
enlightenment that follow."
42. Gotrabhu-ñana (maturity knowledge) is, literally, the "knowledge of one who has become one of the lineage (gotra)."
By attaining to that knowledge, one has left behind the designation and
stage of an unliberated worldling and is entering the lineage and rank
of the noble ones, i.e., the stream-enterer, etc. Insight has now come
to full maturity, maturing into the knowledge of the supramundane paths
and fruitions. Maturity knowledge occurs only as a single moment of
consciousness; it does not recur, since it is immediately followed by
the path consciousness of stream-entry or once-returning, etc.
43.
"Path knowledge" is the knowledge connected with the four supramundane
paths of stream-entry, etc. Here, in this passage, only the path of
stream-entry is meant. Path knowledge, like maturity knowledge, lasts
only for one moment of consciousness, being followed by the fruition
knowledge resulting from it, which may repeat itself many times and may
also be deliberately entered into by way of the "attainment of
fruition" (see No. 17).
44.
That means that Nibbana has now become an object of direct experience,
and is no longer a mental construct of conceptual thinking.
45.
The knowledge of reviewing defilements still remaining, does not obtain
at the stage of arahantship where all defilements have been eliminated.
It may occur, but not necessarily so, at the lower three stages of
stream-entry, etc.
46. See Note 43.
47. The five spiritual faculties (indriya) are: faith, energy, mindfulness, concentration, and wisdom. For details see The Way of Wisdom by Edward Conze (BPS Wheel No.65/66).
Mahasi Sayadaw, the Venerable U Sobhana Mahathera, was the son of U
Kan Htaw and Daw Shwe Ok of Seikkhun village, which is about seven
miles to the west of Shwebo Town, a one-time capital of the founder of
the last Burmese dynasty. He was born on the third waning of the month
of second Waso in the year 1266 of the Burmese Era (29 July 1904). At
the age of six, he began his studies at a monastic school in the same
village, and at the age of twelve he was ordained a samanera (novice).
On reaching the age of twenty, he was ordained a bhikkhu on the fifth
waning of the month of Tazaungmon in the year 1285 of the Burmese Era
(23 November 1923). He then passed the Government Pali examinations in
all the three classes of Pathamange, Pathamalat and Pathamagyi in the
following three successive years.
In the fourth year after his bhikkhu ordination, he proceeded to
Mandalay — a former capital of Burma — where he continued his further
studies in the Khinmagan Kyaung Taik under various monks of high
scholastic fame. In the fifth year he went to Moulmein where he took up
the work of teaching the Buddhist scriptures at a monastery known as
Taung Waing Galay Taik Kyaung.
In the eighth year after his ordination, he and another monk left
Moulmein equipped with the bare necessities of a bhikkhu (i.e.,
almsbowl, a set of three robes, etc.) and went in search of a clear and
effective method in the practice of meditation. At Thaton he met the
well-known meditation instructor, the Venerable U Narada, who is also
known as "Mingun Jetawun Sayadaw the First." He then placed himself
under the guidance of the Sayadaw and at once proceeded with an
intensive course of meditation.
After this practical course of meditation he returned to Moulmein
and continued with his original work of teaching Buddhist scriptures.
He sat for the Pali Lecturership Examination held by the Government of
Burma in June 1941 and succeeded in passing completely at the first
attempt. He was awarded the title of Sasanadhaja Siri Pavara
Dhammacariya.
In the year 1303 of the Burmese Era (1941) and in the eighteenth
year of his bhikkhu ordination he returned to his native village
(Seikkhun) and resided at a monastery known as "Maha-Si Kyaung" because
a drum (Burmese: si) of unusually big (maha) size is
housed there. He then introduced the systematic practical course of
Satipatthana meditation. Many people, bhikkhus as well as laymen,
gathered round him and took up the strict practical course, and were
greatly benefited by his careful instructions. They were happy because
they began to understand the salient features of Satipatthana and had
also learned the proper method of continuing the practice by themselves.
In the year 1311 B.E. (1949) the then Prime Minister of Burma, U Nu,
and Sir U Thwin, executive members of the Buddha Sasananuggha
Association, requested the Venerable Mahasi Sayadaw to come to Rangoon
and give training in meditative practice. In his twenty-sixth year of
bhikkhu ordination, he therefore went to Rangoon and resided at the
Thathana Yeiktha, the headquarters of the Association, where since then
intensive training courses have been held up to the present day.
Over 15,000 persons have since been trained in that center alone and
altogether over 200,000 persons have been trained throughout Burma,
where there are more than 100 branches for the training in the same
method. This method has also spread widely in Thailand and in Sri Lanka.
Mahasi Sayadaw was awarded the title of Agga-Maha-Pandita in the year 1952.
He carried out the duties of the Questioner (pucchaka) at the
Sixth Buddhist Council (Chattha Sangayana) held at Rangoon for two
years, culminating in the year 2500 of the Buddhist Era (1956). To
appreciate fully the importance of this role it may be mentioned that
the Venerable Maha-Kassapa, as Questioner, put questions at the First
Council held three months after the passing away of the Buddha. Then
the Venerable Upali and the Venerable Ananda answered the questions. At
the Sixth Council, it was Tipitakadhara Dhammabhandagarika Ashin
Vicittasarabhivamsa who answered the questions put by the Venerable
Mahasi Sayadaw. The Venerable Mahasi Sayadaw was also a member of the
committee that was responsible, as the final authority, for the
codification of all the texts passed at the Sixth Council.
He has written several books on meditation and the following notable works may be mentioned.
(1) Guide to the Practice of Vipassana Meditation (in Burmese) — 2 volumes.
(2) Burmese translation of the Maha-satipatthana Sutta, with notes.
(3) Visuddhiñana-katha (in Burmese and Pali).
(4) Burmese translation of the Visuddhimagga, with notes.
(5) Burmese translation of the Visuddhimagga Maha-Tika, with notes — 4 volumes.
(6) Paticca-Samuppada (Dependent Origination) — 2 volumes.
A large number of his discourses, based on the Pali Suttas, have
been translated into English and published by the Buddha Sasananuggha
Association (16 Hermitage Road, Kokkine, Rangoon, Myanmar (Burma)).
Mahasi Sayadaw passed away on 14 August 1982 following a brief illness.
-- ¤¤¤ --
THE
BUDDHIST PUBLICATION SOCIETY
The BPS is an approved charity dedicated
to making known the Teaching of the Buddha, which has a vital message for all
people.
Founded in 1958, the BPS has published a
wide variety of books and booklets covering a great range of topics. Its
publications include accurate annotated translations of the Buddha's discourses,
standard reference works, as well as original contemporary expositions of
Buddhist thought and practice. Thesse works present Buddhism as it truly is--a
dynamic force which has influenced receptive minds for the past 2500 years and
is still as relevant today as it was when it first arose.
For more information about the BPS and
our publications, please visit our web site, or contact:
The Administrative Secretary
|